

GUIMARÃES ROSA & VIRGINIA WOOLF
05
de Abril
10h30-13H30

WILLI BOLLE
ANA CAROLINA MESQUITA
Willi Bolle é professor titular sênior de literatura na USP. Nasceu na Alemanha em 1944 e veio para o Brasil em 1966 para estudá-lo à luz do romance Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa. Sua trilogia Fisiognomia da Metrópole Moderna: (3ª ed. 2022), grandesertão.br: o romance de formação do Brasil (2ª ed. 2023) e Boca do Amazonas: sociedade e cultura em Dalcídio Jurandir (2020) retrata a topografia cultural deste país.
Ana Carolina Mesquita é escritora, tradutora e doutora em Teoria Literária pela USP. Sua tese envolveu a tradução e análise dos diários de Virginia Woolf, atuando como pesquisadora visitante na Columbia University, em Nova York, onde trabalhou com os manuscritos de Woolf. Da autora, traduziu os Diários, ensaios como Um esboço do passado e A morte da mariposa, e contos como “Mrs. Dalloway em Bond Street” e “O vestido novo" (todos publicados pela Nós). Dentre outras autoras que traduziu, estão Maya Angelou, Joan Didion e Jane Austen. É pesquisadora de pós-doutorado na Unicamp com bolsa da FAPESP na área de tradução e estudos culturais, e autora de _Prato Feito: As Políticas do Governo e a Literatura Infantil Brasileira_ (Com-Arte/Edusp, 2010).